Boom metrics
Общество18 октября 2016 10:11

В школьных автобусах Югры станут транслировать сказки ханты и манси

Языки коренных народов Севера продолжат поддерживать и развивать
В школьных автобусах Югры станут транслировать сказки ханты и манси. Фото: администрация Когалыма

В школьных автобусах Югры станут транслировать сказки ханты и манси. Фото: администрация Когалыма

В правительстве Югры состоялось заседание экспертного совета при департаменте общественных и внешних связей Югры. Обсуждали вопросы информированности населения о сохранении языка, традиционных промыслов, культуры и ремёсел коренных малочисленных народов Севера. Заседание провела директор департамента Елена Шумакова.

- Поддержка языков, национальной культуры и литературы, традиций и ремесел – это важная задача для сохранения самобытности нашей территории, её самостоятельности и самодостаточности, - отметила Елена Шумакова. – Департамент общественных и внешних связей оказывает поддержку ряду проектов в этом направлении, например, детским печатным изданиям, языковым образовательным программам, детским телестудиям, югорским писателям. В настоящее время идет подготовка планов на 2017 год, и членам экспертного совета было предложено обсудить ход реализации проектов объединенной редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос», проектов по изданию детского журнала на языке манси «Витсам» («Капелька»), проектов по изучению хантыйского и мансийского языков в рамках детской программы «Югорика» на телеканале «Югра», а также программ о жизни коренных народов Севера «Спецзадание. Северный дом».

Представители средств массовой информации Ханты-Мансийского автономного округа рассказали, как они справляются с поставленными задачами.

Так, главный редактор Объединенной редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» Раиса Решетникова рассказала, что уже почти год в редакции действует проект «Юный корреспондент», в рамках которого журналисты работают с авторами школьных газет. - Таким образом мы готовим себе кадровое обеспечение на будущее, - добавила она.

Сразу поступили предложения. Начальник отдела непрерывного образования коренных малочисленных народов Севера департамента образования и молодежной политики Югры Ирина Лисютина предложила объединенной редакции содействие в работе со школьными газетами.

Кроме того, решено разработать совместный план департаментов правительства ХМАО работы со школами, вузами, дошкольными образовательными организациями, привлекать детей и подростков к участию в создании радио- и телепередач, публикаций в печатных изданиях. Для популяризации северных языков предложено транслировать в школьных автобусах национальный фольклор, в частности - сказки народов ханты и манси.

- Важно, чтобы выпускники школ продолжали изучение родного языка, культуры в вузах, а потом могли заниматься научно-исследовательской работой, - продолжила тему директор Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Виктория Сподина и предложила больше внимания уделять творчесим конкурсам, например, сочинениям о писателях и поэтах Югры.

Вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации по Уральскому федеральному округу, президент общественной организации «Спасение Югры» Александр Новьюхов обратил внимание на необходимость увеличения количества проводимых национальных праздников:

- Нужны побуждающие факторы к тому, чтобы молодежь, дети изучали родной язык и не только на бытовом уровне. Национальные праздники могут стать ими.

В Югре уже много делается для развития культуры национальных праздников коренных народов Севера. Елена Шумакова заметила, что обрядовый комплекс «Медвежьи игрища» включен в реестр объектов нематериального культурного наследия народов Югры. На базе творческого объединения «Культура» планируют создать школу Медвежьих игрищ. В 2017 году в Ванзевате они будут организованы с участием представителей Белоярского, Березовского и Октябрьского районов.

Елена Шумакова также предложила регулярно публиковать в национальных печатных изданиях Югры произведений молодых авторов.

- Во многих регионах языки малочисленных народов утрачены, у нас удалось их сохранить, - подчеркнула она. – И мы будем их популяризировать, чтобы они могли развиваться и дальше.